À medida que me perguntam, vou respondendo o que consigo pesquisar...
Não existe a expressão à medida em que.
À medida que é uma locução conjuntiva (= mais de uma palavra valendo por conjunção) proporcional (com ideia de proporção). Logo, essa locução pode ser substituída por “à proporção que”. Uma oração que contenha “à medida que” é subordinada à principal e mantém uma comparação de igualdade, de aumento ou de diminuição com esta. Conferindo:
À medida que nós subirmos, ficaremos mais cansados, porque o ar é rarefeito.
À medida que envelhecia, entendia melhor seus pais.
Na medida em que é uma locução conjuntiva causal (= mais de uma palavra valendo por conjunção, neste caso, de causa). Portanto, haverá noções de causa/consequência ou efeito nas orações que apresentarem tal expressão. Esta expressão é substituível pelas equivalentes “uma vez que”, “porque”, “visto que”, “já que” e “tendo em vista que”. Conferindo:
Conseguimos entender melhor a língua materna, na medida em que lemos bons textos de jornais, revistas e livros a cada dia. (tendo em vista que)
Ou: Porque lemos bons textos de jornais, revistas e livros a cada dia, conseguimos entender melhor a língua materna.
Na medida em que convivemos com pessoas, tornamo-nos mais maduros.
Ou : Tornamo-nos mais maduros porque convivemos com pessoas.
ASSIM: Ou se usa à medida que, correspondente a “à proporção que”, ou se usa na medida em que, equivalente “a tendo em vista que”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário